Найдено 200+ «2»

2UNIVERSAL HASH FUNCTION FAMILY

Сборный англо-русский словарь

2-универсальное семейство хэш-функцийСборный англо-русский словарь.Академик.ру.2011.

2ИОАН.

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

(abbreviation) Второе Послание ИоаннаБиблия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Библейская энциклопедия..арх. Никифор.1891.

2ИОАН.1:1

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Старец - избранной госпоже и детям ее, которых я люблю по истине, и не только я, но и все, познавшие истину,Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод.

2ИОАН.1:10

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Кто приходит к вам и не приносит сего учения, того не принимайте в дом и не приветствуйте его. Рим.16:17 1Кор.5:11 Тит.3:10 Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоид

2ИОАН.1:11

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Ибо приветствующий его участвует в злых делах его.Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Библейская энциклопедия..арх. Никифор.1891.

2ИОАН.1:12

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Многое имею писать вам, но не хочу на бумаге чернилами, а надеюсь придти к вам и говорить устами к устам, чтобы радость ваша была полна.1Иоан.1:4Библия. Ветхий и

2ИОАН.1:13

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Приветствуют тебя дети сестры твоей избранной. Аминь.Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Библейская энциклопедия..арх. Никифор.1891.

2ИОАН.1:2

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Ради истины, которая пребывает в нас и будет с нами вовек.Иоан.14:17Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Библейская энциклопедия..арх. Никифор.18

2ИОАН.1:3

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Да будет с вами благодать, милость, мир от Бога Отца и от Господа Иисуса Христа, Сына Отчего, в истине и любви.Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перево

2ИОАН.1:4

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Я весьма обрадовался, что нашел из детей твоих, ходящих в истине, как мы получили заповедь от Отца.Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Библейска

2ИОАН.1:5

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

И ныне прошу тебя, госпожа, не как новую заповедь предписывая тебе, но ту, которую имеем от начала, чтобы мы любили друг друга. Иоан.13:34 1Иоан.3:11 Библия. Вет

2ИОАН.1:6

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Любовь же состоит в том, чтобы мы поступали по заповедям Его. Это - та заповедь, которую вы слышали от начала, чтобы поступали по ней. Иоан.14:15 1Иоан.2:5 Библи

2ИОАН.1:7

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Ибо многие обольстители вошли в мир, не исповедующие Иисуса Христа, пришедшего во плоти: такой [человек] есть обольститель и антихрист.1Иоан.4:1Библия. Ветхий и

2ИОАН.1:8

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Наблюдайте за собою, чтобы нам не потерять того, над чем мы трудились, но [чтобы] получить полную награду.Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Би

2ИОАН.1:9

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Всякий, преступающий учение Христово и не пребывающий [в нем] , не имеет Бога; пребывающий в учении Христовом имеет и Отца и Сына.Библия. Ветхий и Новый заветы.

2КОР.

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

(abbreviation) Второе Послание к КоринфянамБиблия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Библейская энциклопедия..арх. Никифор.1891.

2КОР.10:1

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Я же, Павел, который лично между вами скромен, а заочно против вас отважен, убеждаю вас кротостью и снисхождением Христовым.Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоид

2КОР.10:10

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Так - как [некто] говорит: «в посланиях он строг и силен, а в личном присутствии слаб, и речь [его] незначительна», -2Кор.11:6Библия. Ветхий и Новый заветы. Сино

2КОР.10:11

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Такой пусть знает, что, каковы мы на словах в посланиях заочно, таковы и на деле лично.Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Библейская энциклопед

2КОР.10:12

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Ибо мы не смеем сопоставлять или сравнивать себя с теми, которые сами себя выставляют: они измеряют себя самими собою и сравнивают себя с собою неразумно.Библия.

2КОР.10:13

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

А мы не без меры хвалиться будем, но по мере удела, какой назначил нам Бог в такую меру, чтобы достигнуть и до вас.2Кор.12:5Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоид

2КОР.10:14

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Ибо мы не напрягаем себя, как не достигшие до вас, потому что достигли и до вас благовествованием Христовым.Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод.

2КОР.10:15

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Мы не без меры хвалимся, не чужими трудами, но надеемся, с возрастанием веры вашей, с избытком увеличить в вас удел наш,Рим.15:20Библия. Ветхий и Новый заветы. С

2КОР.10:16

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

(Так - чтобы и) далее вас проповедывать Евангелие, [а] не хвалиться готовым в чужом уделе.Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Библейская энцикло

2КОР.10:17

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Хвалящийся хвались о Господе. Иер.9:24 1Кор.1:31 Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Библейская энциклопедия..арх. Никифор.1891.

2КОР.10:18

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Ибо не тот достоин, кто сам себя хвалит, но кого хвалит Господь. Прит.27:2 1Кор.4:5 Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Библейская энциклопедия.

2КОР.10:2

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Прошу, чтобы мне по пришествии моем не прибегать к той твердой смелости, которую думаю употребить против некоторых, помышляющих о нас, что мы поступаем по плоти.

2КОР.10:3

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Ибо мы, ходя во плоти, не по плоти воинствуем.1Тим.1:18Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Библейская энциклопедия..арх. Никифор.1891.

2КОР.10:4

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Оружия воинствования нашего не плотские, но сильные Богом на разрушение твердынь: [ими] ниспровергаем замыслы Иер.1:10 2Кор.6:7 Еф.6:13 Библия. Ветхий и Новый за

2КОР.10:5

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

И всякое превозношение, восстающее против познания Божия, и пленяем всякое помышление в послушание Христу, 1Кор.1:19 1Кор.3:19 Библия. Ветхий и Новый заветы. Син

2КОР.10:6

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

И готовы наказать всякое непослушание, когда ваше послушание исполнится.Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Библейская энциклопедия..арх. Никифо

2КОР.10:7

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

На личность ли смотрите? Кто уверен в себе, что он Христов, тот сам по себе суди, что, как он Христов, так и мы Христовы.Иоан.7:24Библия. Ветхий и Новый заветы.

2КОР.10:8

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Ибо если бы я и более стал хвалиться нашею властью, которую Господь дал нам к созиданию, а не к расстройству вашему, то не остался бы в стыде.2Кор.13:10Библия. В

2КОР.10:9

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Впрочем, да не покажется, что я устрашаю вас [только] посланиями.Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Библейская энциклопедия..арх. Никифор.1891.

2КОР.11:1

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

О, если бы вы несколько были снисходительны к моему неразумию! Но вы и снисходите ко мне.Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Библейская энциклоп

2КОР.11:10

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

По истине Христовой во мне [скажу] , что похвала сия не отнимется у меня в странах Ахаии.Рим.9:1Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Библейская э

2КОР.11:11

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Почему же [так поступаю] ? Потому ли, что не люблю вас? Богу известно! Но как поступаю, [так] и буду поступать,Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перево

2КОР.11:12

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Чтобы не дать повода ищущим повода, дабы они, чем хвалятся, в том оказались [такими же] , как и мы.Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Библейска

2КОР.11:13

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Ибо таковые лжеапостолы, лукавые делатели, принимают вид Апостолов Христовых.Деян.15:24Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Библейская энциклопед

2КОР.11:14

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

И неудивительно: потому что сам сатана принимает вид Ангела света,Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Библейская энциклопедия..арх. Никифор.1891

2КОР.11:15

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

А потому не великое дело, если и служители его принимают вид служителей правды; но конец их будет по делам их.Мат.7:15Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный

2КОР.11:16

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Еще скажу: не почти кто - нибудь меня неразумным; а если не так, то примите меня, хотя как неразумного, чтобы и мне сколько - нибудь похвалиться.Библия. Ветхий и

2КОР.11:17

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Что скажу, то скажу не в Господе, но как - бы в неразумии при такой отважности на похвалу.Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Библейская энцикло

2КОР.11:18

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Как многие хвалятся по плоти, то и я буду хвалиться.Фил.3:4Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Библейская энциклопедия..арх. Никифор.1891.

2КОР.11:19

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Ибо вы, люди разумные, охотно терпите неразумных:Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Библейская энциклопедия..арх. Никифор.1891.

2КОР.11:2

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Ибо я ревную о вас ревностью Божиею; потому что я обручил вас единому мужу, чтобы представить Христу чистою девою. Ис.62:5 Ос.2:19 Библия. Ветхий и Новый заветы.

2КОР.11:20

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Вы терпите, когда кто вас порабощает, когда кто объедает, когда кто обирает, когда кто превозносится, когда кто бьет вас в лицо.Библия. Ветхий и Новый заветы. Си

2КОР.11:21

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

К стыду говорю, что [на это] у нас недоставало сил. А если кто смеет [хвалиться] чем - либо, то, скажу по неразумию, смею и я.Библия. Ветхий и Новый заветы. Сино

2КОР.11:22

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Они Евреи? и я. Израильтяне? и я. Семя Авраамово? и я. Деян.22:3 Фил.3:5 Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Библейская энциклопедия..арх. Никиф

2КОР.11:23

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Христовы служители? в безумии говорю: я больше. Я гораздо более [был] в трудах, безмерно в ранах, более в темницах и многократно при смерти.Библия. Ветхий и Новы

2КОР.11:24

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

От Иудеев пять раз дано мне было по сорока [ударов] без одного;Втор.25:3Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Библейская энциклопедия..арх. Никифо

2КОР.11:25

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Три раза меня били палками, однажды камнями побивали, три раза я терпел кораблекрушение, ночь и день пробыл во глубине [морской] ; Деян.14:19 Деян.16:22 Деян.27:

2КОР.11:26

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Много раз [был] в путешествиях, в опасностях на реках, в опасностях от разбойников, в опасностях от единоплеменников, в опасностях от язычников, в опасностях в г

2КОР.11:27

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

В труде и в изнурении, часто в бдении, в голоде и жажде, часто в посте, на стуже и в наготе.1Кор.4:11Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Библейс

2КОР.11:28

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Кроме посторонних [приключений] , у меня ежедневно стечение [людей] , забота о всех церквах.Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Библейская энцик

2КОР.11:29

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Кто изнемогает, [с кем бы] и я не изнемогал? Кто соблазняется, [за кого бы] я не воспламенялся?1Кор.9:22Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Библ

2КОР.11:3

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Но боюсь, чтобы, как змий хитростью своею прельстил Еву, так [и] ваши умы не повредились, [уклонившись] от простоты во Христе. Быт.3:4 Иоан.8:44 2Пет.3:17 1Тим.6

2КОР.11:30

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Если должно (мне) хвалиться, то буду хвалиться немощью моею.Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Библейская энциклопедия..арх. Никифор.1891.

2КОР.11:31

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, благословенный во веки, знает, что я не лгу. Рим.9:1 Гал.1:20 Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Библе

2КОР.11:32

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

В Дамаске областной правитель царя Ареты стерег город Дамаск, чтобы схватить меня; и я в корзине был спущен из окна по стене и избежал его рук.Деян.9:24Библия. В

2КОР.11:4

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Ибо если бы кто, придя, начал проповедывать другого Иисуса, которого мы не проповедывали, или [если бы] вы получили иного Духа, которого не получили, или иное бл

2КОР.11:5

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Но я думаю, что у меня ни в чем нет недостатка против высших Апостолов:1Кор.15:10Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Библейская энциклопедия..ар

2КОР.11:6

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Хотя я и невежда в слове, но не в познании. Впрочем мы во всем совершенно известны вам. 1Кор.2:1 2Кор.10:10 Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод.

2КОР.11:7

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Согрешил ли я тем, что унижал себя, чтобы возвысить вас, потому что безмездно проповедывал вам Евангелие Божие?Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перево

2КОР.11:8

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Другим церквам я причинял издержки, получая [от них] содержание для служения вам; и, будучи у вас, хотя терпел недостаток, никому не докучал, Деян.20:33 2Фес.3:8

2КОР.11:9

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Ибо недостаток мой восполнили братия, пришедшие из Македонии; да и во всем я старался и постараюсь не быть вам в тягость.Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидаль

2КОР.12:1

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Не полезно хвалиться мне, ибо я приду к видениям и откровениям Господним. Гал.1:12 Гал.2:2 Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Библейская энцикл

2КОР.12:10

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Посему я благодушествую в немощах, в обидах, в нуждах, в гонениях, в притеснениях за Христа, ибо, когда я немощен, тогда силен.Библия. Ветхий и Новый заветы. Син

2КОР.12:11

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Я дошел до неразумия, хвалясь; вы меня [к сему] принудили. Вам бы надлежало хвалить меня, ибо у меня ни в чем нет недостатка против высших Апостолов, хотя я и ни

2КОР.12:12

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Признаки Апостола оказались перед вами всяким терпением, знамениями, чудесами и силами.Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Библейская энциклопед

2КОР.12:13

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Ибо чего у вас недостает перед прочими церквами, разве только того, что сам я не был вам в тягость? Простите мне такую вину.1Кор.1:5Библия. Ветхий и Новый заветы

2КОР.12:14

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Вот, в третий раз я готов идти к вам, и не буду отягощать вас, ибо я ищу не вашего, а вас. Не дети должны собирать имение для родителей, но родители для детей.Де

2КОР.12:15

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Я охотно буду издерживать [свое] и истощать себя за души ваши, несмотря на то, что, чрезвычайно любя вас, я менее любим вами. Кол.1:24 1Фес.2:8 2Тим.2:10 Библия.

2КОР.12:16

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Положим, [что сам] я не обременял вас, но, будучи хитр, лукавством брал с вас.Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Библейская энциклопедия..арх.

2КОР.12:17

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

[Но] пользовался ли я [чем] от вас через кого - нибудь из тех, кого посылал к вам?2Кор.7:2Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Библейская энцикл

2КОР.12:18

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Я упросил Тита и послал с ним одного из братьев: Тит воспользовался ли чем от вас? Не в одном ли духе мы действовали? Не одним ли путем ходили?Библия. Ветхий и Н

2КОР.12:19

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Не думаете ли еще, что мы [только] оправдываемся перед вами? Мы говорим пред Богом, во Христе, и все [это] , возлюбленные, к вашему назиданию.1Кор.10:33Библия. В

2КОР.12:2

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Знаю человека во Христе, который назад тому четырнадцать лет, - в теле ли - не знаю, вне ли тела - не знаю: Бог знает, - восхищен был до третьего неба.Библия. Ве

2КОР.12:20

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Ибо я опасаюсь, чтобы мне, по пришествии моем, не найти вас такими, какими не желаю, также чтобы и вам не найти меня таким, каким не желаете: чтобы [не найти у в

2КОР.12:21

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Чтобы опять, когда приду, не уничижил меня у вас Бог мой и [чтобы] не оплакивать мне многих, которые согрешили прежде и не покаялись в нечистоте, блудодеянии и н

2КОР.12:3

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

И знаю о таком человеке, - [только] не знаю - в теле, или вне тела: Бог знает, -Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Библейская энциклопедия..арх

2КОР.12:4

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Что он был восхищен в рай и слышал неизреченные слова, которых человеку нельзя пересказать.Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Библейская энцикл

2КОР.12:5

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Таким [человеком] могу хвалиться; собою же не похвалюсь, разве только немощами моими.Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Библейская энциклопедия

2КОР.12:6

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Впрочем, если захочу хвалиться, не буду неразумен, потому что скажу истину; но я удерживаюсь, чтобы кто не подумал о мне более, нежели сколько во мне видит или с

2КОР.12:7

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

И чтобы я не превозносился чрезвычайностью откровений, дано мне жало в плоть, ангел сатаны, удручать меня, чтобы я не превозносился.Библия. Ветхий и Новый заветы

2КОР.12:8

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Трижды молил я Господа о том, чтобы удалил его от меня.Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Библейская энциклопедия..арх. Никифор.1891.

2КОР.12:9

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Но [Господь] сказал мне: «довольно для тебя благодати Моей, ибо сила Моя совершается в немощи». И потому я гораздо охотнее буду хвалиться своими немощами, чтобы

2КОР.13:1

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

В третий уже раз иду к вам. При устах двух или трех свидетелей будет твердо всякое слово. Втор.17:6 Втор.19:15 Мат.18:16 Иоан.8:16 Евр.10:28 Библия. Ветхий и Нов

2КОР.13:10

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Для того я [и] пишу сие в отсутствии, чтобы в присутствии не употребить строгости по власти, данной мне Господом к созиданию, а не к разорению.2Кор.10:8Библия. В

2КОР.13:11

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Впрочем, братия, радуйтесь, усовершайтесь, утешайтесь, будьте единомысленны, мирны, - и Бог любви и мира будет с вами. 1Пет.3:8 Рим.15:5 Фил.2:2 Библия. Ветхий и

2КОР.13:12

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Приветствуйте друг друга лобзанием святым. Приветствуют вас все святые. 1Пет.5:14 Рим.16:16 1Кор.16:20 Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Библе

2КОР.13:13

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Благодать Господа (нашего) Иисуса Христа, и любовь Бога (Отца), и общение Святого Духа со всеми вами. Аминь.Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод.

2КОР.13:2

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Я предварял и предваряю, как бы находясь [у вас] во второй раз, и теперь, отсутствуя, пишу прежде согрешившим и всем прочим, что, когда опять приду, не пощажу.2К

2КОР.13:3

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Вы ищете доказательства на то, Христос ли говорит во мне: Он не бессилен для вас, но силен в вас.Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Библейская

2КОР.13:4

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Ибо, хотя Он и распят в немощи, но жив силою Божиею; и мы также, [хотя] немощны в Нем, но будем живы с Ним силою Божиею в вас.Рим.6:4Библия. Ветхий и Новый завет

2КОР.13:5

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Испытывайте самих себя, в вере ли вы; самих себя исследывайте. Или вы не знаете самих себя, что Иисус Христос в вас? Разве только вы не то, чем должны быть. 1Кор

2КОР.13:6

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

О нас же, надеюсь, узнаете, что мы то, чем быть должны.Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Библейская энциклопедия..арх. Никифор.1891.

2КОР.13:7

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Молим Бога, чтобы вы не делали никакого зла, не для того, чтобы нам показаться, чем должны быть; но чтобы вы делали добро, хотя бы мы казались и не тем, чем долж

2КОР.13:8

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Ибо мы не сильны против истины, но [сильны] за истину.Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Библейская энциклопедия..арх. Никифор.1891.

2КОР.13:9

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Мы радуемся, когда мы немощны, а вы сильны; о сем - то и молимся, о вашем совершенстве.Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Библейская энциклопед

2КОР.1:1

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Павел, волею Божиею Апостол Иисуса Христа, и Тимофей брат, церкви Божией, находящейся в Коринфе, со всеми святыми по всей Ахаии:Библия. Ветхий и Новый заветы. Си

2КОР.1:10

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Который [и] избавил нас от столь [близкой] смерти, и избавляет, и на Которого надеемся, что и еще избавит,Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Би

2КОР.1:11

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

При содействии и вашей молитвы за нас, дабы за дарованное нам, по ходатайству многих, многие возблагодарили за нас. Рим.15:30 2Кор.4:15 Библия. Ветхий и Новый за

2КОР.1:12

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Ибо похвала наша сия есть свидетельство совести нашей, что мы в простоте и богоугодной искренности, не по плотской мудрости, но по благодати Божией, жили в мире,

2КОР.1:13

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

И мы пишем вам не иное, как то, что вы читаете или разумеете, и что, как надеюсь, до конца уразумеете,Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Библей

2КОР.1:14

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Так - как вы отчасти и уразумели [уже] , что мы будем вашею похвалою, равно и вы нашею, в день Господа нашего Иисуса (Христа).Библия. Ветхий и Новый заветы. Сино

2КОР.1:15

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

И в этой уверенности я намеревался придти к вам ранее, чтобы вы вторично получили благодать,1Кор.4:19Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Библейс

2КОР.1:16

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

И через вас пройти в Македонию, из Македонии же опять придти к вам; а вы проводили бы меня в Иудею.Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Библейска

2КОР.1:17

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Имея такое намерение, легкомысленно ли я поступил? Или, что я предпринимаю, по плоти предпринимаю, так - что у меня то «да, да», то «нет, нет»?Мат.5:37Библия. Ве

2КОР.1:18

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Верен Бог, что слово наше к вам не было то «да», то «нет».Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Библейская энциклопедия..арх. Никифор.1891.

2КОР.1:19

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Ибо Сын Божий, Иисус Христос, проповеданный у вас нами, мною и Силуаном и Тимофеем, не был «да» и «нет»; но в Нем было «да», -Библия. Ветхий и Новый заветы. Сино

2КОР.1:2

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа.1Кор.1:3Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Библейская энциклопедия..арх. Никифо

2КОР.1:21

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Утверждающий же нас с вами во Христе и помазавший нас [есть] Бог,1Иоан.2:20Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Библейская энциклопедия..арх. Ник

2КОР.1:22

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Который и запечатлел нас и дал залог Духа в сердца наши. Рим.8:15 2Кор.5:5 Отк.2:17 Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Библейская энциклопедия.

2КОР.1:23

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Бога призываю во свидетели на душу мою, что, щадя вас, я доселе не приходил в Коринф,Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Библейская энциклопедия

2КОР.1:24

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Не потому, будто мы берем власть над верою вашею; но мы споспешествуем радости вашей: ибо верою вы тверды.Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Би

2КОР.1:3

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, Отец милосердия и Бог всякого утешения, Исх.34:6 1Пет.1:3 Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перево

2КОР.1:4

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Утешающий нас во всякой скорби нашей, чтобы [и] мы могли утешать находящихся во всякой скорби тем утешением, которым Бог утешает нас самих!Пс.33:20Библия. Ветхий

2КОР.1:5

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Ибо по мере, как умножаются в нас страдания Христовы, умножается Христом и утешение наше.Кол.1:24Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Библейская

2КОР.1:6

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Скорбим ли мы, [скорбим] для вашего утешения и спасения, которое совершается перенесением тех же страданий, какие и мы терпим.Библия. Ветхий и Новый заветы. Сино

2КОР.1:7

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

И надежда наша о вас тверда. Утешаемся ли, [утешаемся] для вашего утешения и спасения, зная, что вы участвуете как в страданиях (наших), так и в утешении.Библия.

2КОР.1:8

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Ибо мы не хотим оставить вас, братия, в неведении о скорби нашей, бывшей с нами в Асии, потому что мы отягчены были чрезмерно и сверх силы, так - что не надеялис

2КОР.1:9

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Но сами в себе имели приговор к смерти, для того, чтобы надеяться не на самих себя, но на Бога, воскрешающего мертвых,Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный

2КОР.2:1

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Итак я рассудил сам в себе не приходить к вам опять с огорчением.Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Библейская энциклопедия..арх. Никифор.1891.

2КОР.2:10

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

А кого вы в чем прощаете, того и я; ибо и я, если в чем простил кого, простил для вас от лица Христова,Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Библе

2КОР.2:11

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Чтобы не сделал нам ущерба сатана, ибо нам не безызвестны его умыслы. Лук.22:31 1Пет.5:8 Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Библейская энциклоп

2КОР.2:12

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Придя в Троаду для благовествования о Христе, хотя мне и отверста была дверь Господом,Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Библейская энциклопеди

2КОР.2:13

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Я не имел покоя духу моему, потому что не нашел [там] брата моего Тита; но, простившись с ними, я пошел в Македонию.Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный п

2КОР.2:14

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Но благодарение Богу, Который всегда дает нам торжествовать во Христе и благоухание познания о Себе распространяет нами во всяком месте.Песн.1:3Библия. Ветхий и

2КОР.2:15

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Ибо мы Христово благоухание Богу в спасаемых и в погибающих: 1Кор.1:18 2Кор.4:3 Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Библейская энциклопедия..арх

2КОР.2:16

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Для одних запах смертоносный на смерть, а для других запах живительный на жизнь. И кто способен к сему? Лук.2:34 2Кор.3:5 Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидал

2КОР.2:17

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Ибо мы не повреждаем слова Божия, как многие, но проповедуем искренно, как от Бога, пред Богом, во Христе. 2Кор.1:12 2Кор.4:2 2Кор.11:15 1Тим.6:5 Тит.1:11 Библия

2КОР.2:2

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Ибо если я огорчаю вас, то кто обрадует меня, как не тот, кто огорчен мною?Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Библейская энциклопедия..арх. Ник

2КОР.3:1

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Неужели нам снова знакомиться (с вами)? Неужели нужны для нас, как для некоторых, одобрительные письма к вам или от вас?2Кор.1:12Библия. Ветхий и Новый заветы. С

2КОР.3:10

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

То прославленное даже не оказывается славным с сей стороны, по причине преимущественной славы [последующего] .Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод

2КОР.4:15

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Ибо всё для вас, дабы обилие благодати тем большую во многих произвело благодарность во славу Божию.Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Библейск

2КОР.4:16

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Посему мы не унываем; но если внешний наш человек и тлеет, то внутренний со дня на день обновляется. 1Пет.3:4 Еф.3:16 Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный

2КОР.4:17

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Ибо кратковременное легкое страдание наше производит в безмерном преизбытке вечную славу,Рим.8:18Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Библейская

2КОР.4:18

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Когда мы смотрим не на видимое, но на невидимое: ибо видимое временно, а невидимое вечно.Евр.11:1Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Библейская

2КОР.4:2

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Но, отвергнув скрытные постыдные [дела] , не прибегая к хитрости и не искажая слова Божия, а открывая истину, представляем себя совести всякого человека пред Бог

2КОР.4:3

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Если же и закрыто благовествование наше, то закрыто для погибающих,1Кор.1:18Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Библейская энциклопедия..арх. Ни

2КОР.4:4

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Для неверующих, у которых бог века сего ослепил умы, чтобы для них не воссиял свет благовествования о славе Христа, Который есть образ Бога невидимого. Иоан.14:9

2КОР.4:5

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Ибо мы не себя проповедуем, но Христа Иисуса, Господа; а мы - рабы ваши для Иисуса, 1Кор.2:2 1Кор.3:5 Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Библей

2КОР.4:6

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Потому что Бог, повелевший из тьмы воссиять свету, озарил наши сердца, дабы просветить [нас] познанием славы Божией в лице Иисуса Христа. Быт.1:3 1Пет.2:9 Библия

2КОР.4:7

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Но сокровище сие мы носим в глиняных сосудах, чтобы преизбыточная сила была [приписываема] Богу, а не нам. 1Кор.2:5 2Кор.3:5 Библия. Ветхий и Новый заветы. Синои

2КОР.4:8

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Мы отовсюду притесняемы, но не стеснены; мы в отчаянных обстоятельствах, но не отчаиваемся;Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Библейская энцикл

2КОР.4:9

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Мы гонимы, но не оставлены; низлагаемы, но не погибаем.Пс.36:24Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Библейская энциклопедия..арх. Никифор.1891.

2КОР.9:2

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Ибо я знаю усердие ваше и хвалюсь вами перед Македонянами, что Ахаия приготовлена еще с прошедшего года; и ревность ваша поощрила многих.Библия. Ветхий и Новый з

2КОР.9:3

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Братьев же послал я для того, чтобы похвала моя о вас не оказалась тщетною в сем случае, [но] чтобы вы, как я говорил, были приготовлены,Библия. Ветхий и Новый з

2КОР.9:4

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

[И] чтобы, когда придут со мною Македоняне и найдут вас неготовыми, не остались в стыде мы, - не говорю «вы», - похвалившись с такою уверенностью.Библия. Ветхий

2КОР.9:5

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Посему я почел за нужное упросить братьев, чтобы они наперед пошли к вам и предварительно озаботились, дабы возвещенное уже благословение ваше было готово, как б

2КОР.9:6

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

При сем (скажу): кто сеет скупо, тот скупо и пожнет; а кто сеет щедро, тот щедро и пожнет. Прит.19:7 Прит.22:9 Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перево

2КОР.9:7

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Каждый [уделяй] по расположению сердца, не с огорчением и не с принуждением; ибо доброхотно дающего любит Бог. Втор.15:7 2Кор.8:2 Библия. Ветхий и Новый заветы.

2КОР.9:8

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Бог же силен обогатить вас всякою благодатью, чтобы вы, всегда [и] во всем имея всякое довольство, были богаты на всякое доброе дело,1Тим.6:6Библия. Ветхий и Нов

2КОР.9:9

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Как написано: «расточил, раздал нищим; правда его пребывает в век».Пс.111:9Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Библейская энциклопедия..арх. Ник

2ПАР.

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

(abbreviation) Вторя книга ПаралипоменонБиблия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Библейская энциклопедия..арх. Никифор.1891.

2ПАР.10:1

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

И пошел Ровоам в Сихем, потому что в Сихем сошлись все Израильтяне, чтобы поставить его царем.3Цар.12:1Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Библе

2ПАР.10:10

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

И говорили ему молодые люди, выросшие вместе с ним, и сказали: так скажи народу, говорившему тебе: «отец твой наложил на нас тяжкое иго, а ты облегчи нас», - так

2ПАР.10:11

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Отец мой наложил на вас тяжкое иго, а я увеличу иго ваше; отец мой наказывал вас бичами, а я [буду бить вас] скорпионами».Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидал

2ПАР.10:12

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

И пришел Иеровоам и весь народ к Ровоаму на третий день, как приказал царь, сказав: придите ко мне опять чрез три дня.3Цар.12:12Библия. Ветхий и Новый заветы. Си

2ПАР.10:13

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Тогда царь отвечал им сурово, ибо оставил царь Ровоам совет старейшин, и говорил им по совету молодых людей так:Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перев

2ПАР.10:15

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

И не послушал царь народа, потому что так устроено было от Бога, чтоб исполнить Господу слово Свое, которое изрек Он чрез Ахию Силомлянина Иеровоаму, сыну Навато

2ПАР.10:18

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

И послал царь Ровоам Адонирама, начальника над собиранием даней, и забросали его сыны Израилевы каменьями, и он умер. Царь же Ровоам поспешил сесть на колесницу,

2ПАР.10:6

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

И советовался царь Ровоам со старейшинами, которые предстояли пред лицем Соломона, отца его, при жизни его, и говорил: как вы посоветуете отвечать народу сему?Би

2ПАР.10:8

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Но он оставил совет старейшин, который они давали ему, и стал советоваться с людьми молодыми, которые выросли вместе с ним, предстоящими пред лицем его;3Цар.12:8

2ПАР.10:9

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

И сказал им: что вы посоветуете мне отвечать народу сему, говорившему мне так: «облегчи иго, которое наложил на нас отец твой?»Библия. Ветхий и Новый заветы. Син

2ПАР.11:1

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

И прибыл Ровоам в Иерусалим и созвал из дома Иудина и Вениаминова сто восемьдесят тысяч отборных воинов, чтобы воевать с Израилем и возвратить царство Ровоаму.3Ц

2ПАР.11:10

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

И Цору, и Аиалон, и Хеврон, находившиеся в колене Иудином и Вениаминовом.Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Библейская энциклопедия..арх. Никиф

2ПАР.11:11

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

И утвердил он крепости сии, и устроил в них начальников и хранилища для хлеба и деревянного масла и вина.Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Биб

2ПАР.11:14

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Ибо оставили левиты свои городские предместья и свои владения и пришли в Иудею и в Иерусалим, так как оставил их Иеровоам и сыновья его от священства Господня Чи

2ПАР.11:18

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

И взял себе Ровоам в жену Махалафу, дочь Иеромофа, сына Давидова, и Авихаиль, дочь Елиава, сына Иессеева,1Цар.16:6Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный пер

2ПАР.11:21

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

И любил Ровоам Мааху, дочь Авессалома, более всех жен и наложниц своих, ибо он имел восемнадцать жен и шестьдесят наложниц и родил двадцать восемь сыновей и шест

2ПАР.11:6

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Он укрепил Вифлеем и Ефам, и Фекою,Быт.35:19Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Библейская энциклопедия..арх. Никифор.1891.

2ПАР.12:1

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Когда царство Ровоама утвердилось, и он сделался силен, тогда он оставил закон Господень, и весь Израиль с ним. Втор.32:15 3Цар.14:22 2Пар.11:17 Библия. Ветхий и

2ПАР.12:12

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

И когда он смирился, тогда отвратился от него гнев Господа и не погубил его до конца; притом и в Иудее было нечто доброе. 3Цар.14:13 3Цар.21:29 Библия. Ветхий и

2ПАР.1:8

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

И сказал Соломон Богу: Ты сотворил Давиду, отцу моему, великую милость и поставил меня царем вместо него.1Пар.28:5Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный пер

2ПАР.20:1

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

После сего Моавитяне и Аммонитяне, а с ними некоторые из страны Маонитской, пошли войною на Иосафата.Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Библейс

2ПАР.20:12

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Боже наш! Ты суди их. Ибо нет в нас силы против множества сего великого, пришедшего на нас, и мы не знаем, что делать, но к Тебе очи наши! Пс.24:15 Пс.120:1 Мат.

2ПАР.20:14

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Тогда на Иозиила, сына Захарии, сына Ванеи, сына Иеиела, сына Матфании, левита из сынов Асафовых, сошел Дух Господень среди собрания Суд.11:29 2Пар.24:20 Библия.

2ПАР.20:15

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

И сказал он: слушайте, все Иудеи и жители Иерусалима и царь Иосафат! Так говорит Господь к вам: не бойтесь и не ужасайтесь множества сего великого, ибо не ваша в

2ПАР.20:16

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Завтра выступите против них: вот они всходят на возвышенность Циц, и вы найдете их на конце долины, пред пустынею Иеруилом.Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоида

2ПАР.20:17

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Не вам сражаться на сей раз; вы станьте, стойте и смотрите на спасение Господне, [посылаемое] вам. Иуда и Иерусалим! не бойтесь и не ужасайтесь. Завтра выступите

2ПАР.20:18

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

И преклонился Иосафат лицем до земли, и все Иудеи и жители Иерусалима пали пред Господом, чтобы поклониться Господу.Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный п

2ПАР.20:19

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

И встали левиты из сынов Каафовых и из сынов Кореевых - хвалить Господа Бога Израилева, голосом весьма громким.Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перево

2ПАР.20:20

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

И встали они рано утром, и выступили к пустыне Фекойской; и когда они выступили, стал Иосафат и сказал: послушайте меня, Иудеи и жители Иерусалима! Верьте Господ

2ПАР.20:23

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Ибо восстали Аммонитяне и Моавитяне на обитателей горы Сеира, побивая и истребляя [их] , а когда покончили с жителями Сеира, тогда стали истреблять друг друга. С

2ПАР.20:27

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

И пошли назад все Иудеи и Иерусалимляне и Иосафат во главе их, чтобы возвратиться в Иерусалим с веселием, потому что дал им Господь торжество над врагами их.Библ

2ПАР.20:3

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

И убоялся Иосафат, и обратил лице свое взыскать Господа, и объявил пост по всей Иудее.2Пар.17:3Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Библейская эн

2ПАР.20:34

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Прочие деяния Иосафата, первые и последние, описаны в записях Ииуя, сына Ананиева, которые внесены в книгу царей Израилевых.3Цар.22:45Библия. Ветхий и Новый заве

2ПАР.21:19

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Так было со дня на день, а к концу второго года выпали внутренности его от болезни его, и он умер в жестоких страданиях; и не сожег для него народ его [благовони

2ПАР.21:5

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Тридцати двух лет [был] Иорам, когда воцарился, и восемь лет царствовал в Иерусалиме;4Цар.8:17Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Библейская энц

2ПАР.22:3

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Он также ходил путями дома Ахавова, потому что мать его была советницею ему на беззаконные дела.4Цар.8:27Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Биб

2ПАР.22:6

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

И возвратился он в Изреель лечиться от ран, которые причинили ему в Раме, когда он воевал с Азаилом, царем Сирийским. И Охозия, сын Иорама, царь Иудейский, прише

2ПАР.23:1

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Но в седьмой год ободрился Иодай и принял в союз с собою начальников сотен: Азарию, сына Иерохамова, и Исмаила, сына Иегохананова, и Азарию, сына Оведова, и Маас

2ПАР.23:18

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

И поручил Иодай дела дома Господня священникам и левитам, как распределил Давид в доме Господнем, для возношения всесожжений Господу, как написано в законе Моисе

2ПАР.23:19

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

И поставил он привратников у ворот дома Господня, чтобы не [мог] входить нечистый почему - нибудь.Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Библейская

2ПАР.23:20

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

И взял начальников сотен, и вельмож, и начальствующих в народе, и весь народ земли, и проводил царя из дома Господня, и прошли чрез верхние ворота в дом царский,

2ПАР.23:21

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

И веселился весь народ земли, и город успокоился. А Гофолию умертвили мечом.4Цар.11:20Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Библейская энциклопеди

2ПАР.23:5

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

И треть при доме царском, и треть у ворот Иесод, а весь народ на дворах дома Господня.4Цар.11:6Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Библейская эн

2ЦАР.23:28

Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора

Цалмон Ахохитянин, Магарай Нетофафянин,Библия. Ветхий и Новый заветы. Синоидальный перевод. Библейская энциклопедия..арх. Никифор.1891.

СУДЗУКИ 2-ГРУППА

Математическая энциклопедия

-конечная неабелева 2-группа U, отличная от группы кватернионов, k-рая допускает циклическую группу автоморфизмов , действующую транзитивно на множестве элемен

Время запроса ( 0.379184155 сек)
T: 0.385183724 M: 1 D: 0